Tempesta Friederike

regendruppels © Claudia Zanin Gisterenavond, de avond toen de storm die overdag over het land raasde, was gaan liggen, stormde het op mijn telefoon. Italiaanse vrienden en bekenden maakten zich grote zorgen over ons want op tv hadden ze de beelden gezien van de violenta tempesta, heftige storm, die Nederland flaggelava, teisterde.

De storm devastava, ontwrichtte, niet alleen Nederland, maar spazzava, vaagde ook in België en Duitsland daken, bomen etc weg. Daar stonden we in Nederland niet zo bij stil; we hadden genoeg aan ons hoofd met de impact van de eigen storm.

Dankzij de storm heb ik inmiddels wel weer nieuwe woorden Italiaans geleerd, dat heb je al gemerkt 😉 De woorden klinken zo mooi dat je haast zou vergeten dat de gevolgen van de storm het tegenovergestelde zijn…

Tempesta Friederike

De Italiaanse vrienden die appten en belden hadden het over tempesta Friederike. Come? Wat zeg je? Ik fronsde mijn sopracciglia, wenkbrauwen. Op het Nederlandse nieuws en in de media is er, naar mijn weten, niet over een naam gesproken. Wellicht werd de storm gezegend met de naam Friederike omdat deze raffiche, rukwinden, had met de kracht van een uragano, orkaan.

Nieuwsgierig naar Friederike ging ik zoeken online en uiteindelijk blijken de Duitsers naamgever te zijn van dit maltempo, noodweer. Alle belangrijke testate, Italiaanse kranten, schreven over de storm. Op de krant La Repubblica stond een artikel met filmpje dat was gemaakt in ‘s-Hertogenbosch, mijn stad. Op het filmpje zie je dat mensen onderuit worden geblazen. Het lijkt haast in scène gezet, maar dat blijkt uiteindelijk niet zo te zijn. Of het nu is omdat de stadsnaam onuitspreekbaar is voor Italianen, ik weet het niet, maar de stad werd omgedoopt tot Utrecht. Dat is inderdaad makkelijker 😉

De storm in Italie

Uiteindelijk heeft Italia ook last gehad van de storm die Noord Europa sferza, geselt: in Piemonte werden piste da scii, skipistes, gesloten. Op de toppen van de Vialattea, bergen van Piemonte, werd maar liefst 115 km/uur gemeten (bij Sestriere).

Ook waren er problemen met de collegamenti via mare, zeeverbindingen. De situatie was preoccupante, zorgwekkend. De stevige vento di maestrale, mistral, gaf problemen op Sardegna. De boot Genova – Porto Torres deed er twee uur langer over dan gebruikelijk.

Weerbericht

Je weet natuurlijk nooit hoe het weer is als je op vakantie bent in Italie of elders. Je kunt je wel een beetje voorbereiden door te kijken naar klimaattabellen van Italie waarop je de gemiddelde temperatuur en gemiddelde hoeveelheid zon en neerslag kunt zien. Wil je een volgende keer dat je in Italie bent, le previsioni, het weerbericht, begrijpen? Bekijk dan nog even het weerwoordenlijstje van Italie.nl

 

Verder lezen over dit onderwerp:

Ammazzasuocera

Schoonmoeders’ kruiden? Met dank aan Mary-Ann Drentje voor deze foto.

Slaap kindje slaap…

Wie een Italiaanse mamma of nonna heeft, kent het Italiaanse ninna nanna, slaapliedje, ongetwijfeld uit zijn hoofd. Als piccino hoor je deze cantilene, zoete liedjes, maar al te graag. Er zijn tal van slaapliedjes met onschuldige teksten, maar we kwamen er ook een angstaanjagende tegen… kijk maar naar de vertaling… Ninna nanna, ninna oh Questo

Italië: meester in de politieke crisis

Daar was het dan. Twintig jaar hebben zijn tegenstanders erop zitten wachten en twintig jaar heeft Berlusconi met zijn leger advocaten het weten te voorkomen. vorige week donderdag was het dan toch zo ver. ‘Il Cavaliere’ werd door de rechters van het Italiaanse Hof van Cassatie voor het eerst in zijn leven definitief veroordeeld. De

Mozaiek in Friuli-Venezia Giulia

Ook voor dit jaar staan er weer leuke dingen op de planning tijdens mijn vakantie in Friuli. Een van die dingen is een bezoekje aan mensen die we hebben leren kennen omdat ze veel deden met het natuursteen en marmer. Ze bleken in Nederland uit de buurt te komen, en hebben zich inmiddels in Italia gevestigd. Ze

Wat is dat toch met Friuli en de Friulanen…

Van kindsafaan kom ik in Italia. Wat wil je: mijn ouders zijn allebei Italiaans. Nonna die bij ons inwoonde, had haar roots in Tauriano liggen, een paesino, klein dorpje, in de buurt van Spilimbergo (regione Friuli Venezia Giulia).  Ik kom er nog ieder jaar en geniet nog steeds, of misschien moet ik zeggen, steeds meer!

Overnachtingshotels onderweg naar Italië

Vroeger reden we ’s zomers regelmatig in één ruk naar Italië. Was te doen, we reden om de beurt. Zoonlief sliep nog veel, dus in een uur of twaalf was je op je bestemming. We vonden het fijn niet te hoeven overnachten onderweg, want we wilden zo snel mogelijk op de bestemming zijn. Dat was vroeger… Doordat

De gevolgen van een aardbeving dragen ver…

Zojuist las ik in La Repubblica online dat er een flinke scossa di terremoto, aardbeving, was in Noord-Italië met een epicentrum in Toscana. De aardbeving met een kracht van 5.2 op de schaal van Richter heeft op 10 km diepte plaatsgevonden. Gelukkig zijn er nu (een uur na de aardbeving) bij de vigili del fuoco,

Zo trots als een pauw

Wat heb ik in spanning gezeten de afgelopen weken. Zouden we het succes van de afgelopen twee jaar kunnen verlengen of niet. Toen het verlossende mailtje op de virtuele deurmat viel dat Italie.nl voor de derde keer op een rij de prestigieuze Travvies Webawards in de wacht heeft gesleept, ging ik uit mijn dak. Pfieuw! Eerlijk gezegd kneep

Zoethoudertips voor kinderen op vakantie in Italië

Op vakantie naar Italië is leuk voor jong en oud. Om de voorpret te verhogen, of om de lange reis in de auto door te komen, zijn er tal van leuke boeken voor de bambini, van peuter tot puber. Met onderstaand boeken en spellen die over Italië gaan, halen de kinderen meer uit de vakantie in

Auto huren, vooraf of ter plekke?

Een van de veelgestelde vragen en vooronderstellingen is dat je ter plekke op het vliegveld goedkoper een auto huurt dan vooraf. Of in combinatie met je ticket. Dat fabeltje wil ik bij deze uit de wereld helpen. Wat is het geval? Het verschil zit ‘m in bijvoorbeeld in het eigen risico, in het feit of