Italiaanse leenwoorden in Nederland

stai_calmo_e_parla_italianoToen Frouke ons vroeg om haar te helpen met haar afstudeeronderzoek voor haar opleiding Italiaanse taal en cultuur en we hoorden waarover het ging, ging er een belletje rinkelen. Het ging om leenwoorden: welke Italiaanse woorden zijn er ingeburgerd in Nederland? En dan ook nog eens woorden die recentelijk, zeg de laatste 15 jaar, zijn ontstaan. Dat is een interessante onderzoeksvraag!

We wisten dat we er in een van onze eerste Italië Scheurkalenders (het werden er uiteindelijk 10!) een aantal stukjes aan hadden gewijd. Dat werd dus even zoeken: 10×365 dagen… We hebben het uiteindelijk gevonden… maar het zijn woorden die al eeuwenlang bestaan. Zoals het woord getto, koeioneren maar ook het woord kattebelletje!

Maar dat is dus niet waar Frouke naar op zoek is, net zo min als naar de woorden pasta, espresso, fiasco of cappuccino, espresso, pizza, salto, fresco. Ze zoekt woorden die korter in gebruik zijn in Nederland. Zoals barista, of bijvoorbeel scafisti: de bestuurders van Italiaanse smokkelbootjes. Ongetwijfeld staan er nieuwe woorden in de media, alleen kom d’r maar op. Vandaar de oproep. Mail ons die Italiaanse woorden en wij sturen ze naar Frouke.

Onderstaand nog een paar Italiaanse woorden die we in een van de scheurkalenders beschreven:

Getto

Het woord ‘getto’ stamt van het Italiaanse ghetto. Eigenlijk is ghetto niet zozeer een Italiaans maar een Venetiaans woord, ghèto, dialect voor getto, wat ‘straal’ of ‘gieten’ betekent.

De regering van de Republiek Venezia dwong in 1516 de joden om in een apart gebied te gaan wonen, in Cannaregio, een stadsdeel van Venezia waar eerder een metaalgieterij (ghèto) was gevestigd.

Het woord ghetto kreeg pas zo’n veertig jaar later en negatievere betekenis, toen de joden steeds meer werden achtergesteld en Paus Paulus IV (en later zijn opvolgers) een agressief beleid tegen hen voerde. In 1555 werd er in Roma een ghetto ingericht. In 1589 werd dat ghetto uitgebreid, en begonnen de joden zelf het aan te duiden met ‘ghet’, De joden dachten dat het Italiaanse woord ghetto oospronkelijk afstamde van het Hebreeuwse ‘get’, wat echtscheiding betekent. Het paste wonderwel bij hun gevoel afgescheiden te zijn van de maatschappij.

Koeioneren

Ook altijd gedacht dat ‘koeioneren’ iets met koeien te maken had? Met van die koeien met grote ogen die je zo hinderlijk volgen? Mis! Het is via het Franse couillonner afkomstig van het Italiaanse coglionare ‘uitlachen’. Dat woord hangt samen met coglione, wat letterlijk ’testikel’ betekent en figuurlijk zoiets als ‘lulhannes’. Ook het Latijnse coleus, waarop het woord uiteindelijk teruggaat, betekent ’testikel’. Gelukkig weet niemand dat meer, dus kun je het woord gerust in alle omstandigheden gebruiken. Maar dan wel graag in de huidige betekenis van ‘vitten op iemand’, ‘iemand het leven zuur maken’….

Kattebelletje

Je ziet het al voor je, een poes met een belletje om zijn nek gebonden. Jammer! Zo’n beeldend woord als kattebelletje heeft helemaal niets met een kat of poes te maken, maar met het oud-Nederlandse woord cartabel(le). Dat betekent ‘klein geschrift, boekje, verzameling losse aantekeningen’, en is ontleend aan het Italiaanse scartabello of cartabello ‘schrijfboek, bundel papieren’. Een kattebelletje, een stukje papier met een korte informele notitie, heeft dus helemaal niets met het beestje te maken!

Verder lezen over dit onderwerp:

Leuke tips voor als je over Zwitserland naar Italie rijdt

Als je vanuit Nederland met de auto naar je vakantie-adres in Italie reist, kun je verschillende routes volgen. Links Rheinisch, Rechts Rheinisch, over Oostenrijk, Zwitserland of wellicht zelfs Frankrijk. Afhankelijk van wanneer je reist en waar je naartoe gaat, is een overnachting onderweg een uitkomst. Je doet weliswaar 2 dagen langer over de reis, maar

Vakantie in Castelrotto, Kastelruth

Als je mensen vraag wat de bekendste plaatsen in Trentino-Alto Adige en de Dolomiti zijn voor een zomervakantie, hoor je al snel St. Cristina, Ortisei en Selva (of op z’n Duits S. Christina, St. Ulrich-Gröden en Selva). Wij kiezen echter voor een andere uitvalsbasis: Castelrotto, ofwel Kastelruth. Waarom? Vanwege de rust! En, eerlijk is eerlijk,

Woordenboeken: functioneel én fun!

Al van oudsher staan er dikke dizionari, woordenboeken, Italiaans in mijn boekenkast. Maar hoe lang geleden is het niet dat ik die papieren versie heb gebruikt? Sinds het verschijnen van het Italiaans-Nederlandse Woordenboek van Lo Cascio op cd-rom, en later in online abonnementsvorm, sla ik de papieren woordenboeken niet meer open. Fun met woordenboeken! De

Lekker naar Ligurië!

Als we de spreekwoorden moeten geloven, zouden we in maart, april en mei beter niet naar Italië kunnen… Marzo pazzerello, esci col sole e prendi l’ombrello, Maart roert zijn staart, april doet wat hij wil…  Dat weerhoudt ons (en jou) hopelijk niet voor een trip die kant uit. Wellicht helemaal als je leest dat aprile

America first, Italy second

Nadat President Trump in zijn inauguratiespeech een boodschap aan de rest van de wereld had verkondigd, volgde het antwoord van Nederland in het programma Zondag met Lubach. Het hilarische filmpje ging viral. Diverse landen volgden met hun eigen versie. Zo ook Italië. Veel plezier met het kijken van dit filmpje: Nog even nagenieten van de

Een Italiaanse begrafenis

En dan is daar het bericht waarvan je wist dat het ooit zou komen, maar waarvan je hoopt dat het nog lang duurt. Negentig jaar mag dan wel een respectabele leeftijd zijn, maar dat betekent niet dat het overlijden van je Italiaanse buurman die je al bijna 50 jaar kent en die als een zio,

Agriturismo Montesoffio – Le Marche

Ben je op zoek naar een agriturismo met rust, ruimte, een zwembad en een veilig gevoel, dat ligt in het midden van Italie? Vind je het fijn om te logeren bij Nederlanders, neem dan eens een kijkje bij het kleinschalige Agriturismo Montesoffio. De eigenaren Emile en Anja geven je alvast een paar leuke tips wat

Onheil voor Napels?

In Napels [Napoli] wordt enkele keren per jaar (op de zaterdag voor de eerste zaterdag in mei, op 19 september en op 16 december) een bijzondere religieuze bijeenkomst gehouden. Duizenden gelovigen komen samen in de Duomo, de Napolitaanse kathedraal. Zij wachten met spanning tot het gestolde bloed van San Gennaro, de beschermheilige van Napoli, vloeibaar

Na de aardbeving: gaan we of niet?

Nu de aardbeving Amatrice, Accumoli en Pescara del Tronto met de grond gelijk heeft gemaakt, vragen toeristen zich af of ze nu wel op vakantie moeten gaan… Amatrice is een slaperige dorpje in Lazio, in de buurt van Roma. In de nacht van 23 op 24 augustus wordt het weggevaagd door een aardbeving van 6.2

Overnachtingstip op weg naar Italië

Voor elke reis naar Italië regelen we vooraf een hotel onderweg. Meestal doen we dat op 2/3e van de route. Dit jaar belandden we in Flintsbach am Inn, dit ligt ter hoogte van Rosenheim, onder München in Bayern [Beieren] dus. Handig voor wie over Innsbruck en de Brennerpas naar Italië wil, maar ook voor wie

Vorige Volgende