Partizanenlied Bella Ciao

Partizanenlied Bella Ciao Ik herinner me dat bij ons vroeger thuis de tranen over het gezicht van mijn moeder biggelden bij het horen van het partizanenlied ‘Bella Ciao’. Ik vond het een afschuwelijk lied, niet alleen omdat ik zag dat het haar nog steeds raakte en dus verdriet deed, maar ook door de snerpende stem van de vertolkster. Mijn moeder is van 1930 en heeft de Tweede Wereldoorlog meegemaakt op het Italiaanse platteland; ze maakte dus ook Mussolini en het fascisme mee.

Het lied Bella Ciao was van origine een canto di lavoro, een lied dat al een halve eeuw eerder werd gezongen bij het oogsten van rijst. Tijdens de Tweede Wereldoorlog groeide het uit tot een protestlied en uiteindelijk het symbool van het resistenza, verzet. Later stond het lied voor de herwonnen vrijheid die elk jaar op 25 april, de nationale feestdag, wordt gevierd.

Bella Ciao (1975)

De Bella Ciao versie die ik hierboven beschrijf gaat door merg en been; heel wat Italianen hebben het als singeltje grijs gedraaid:

Bella ciao uit de Netflixserie ‘La Casa de Papel’


De Bella Ciao versie van de populaire Netflixserie ‘La Casa de Papel’ krijgt door de context waarin het wordt gezongen, geen kritiek te verduren vanuit Italie. Dat geldt ook voor de versie van Adolfo Celdrán in het Spaans uitbracht in 1969; dictator Franco verbood het protestlied en zelfs de hele elpee waarop het nummer stond.

Bella Ciao – discoversie door Steve Aoki

Heel anders is het gesteld met de nieuwste discoversie. De 2018 Remix van de deejay Steve Aoki scatena la polemica, doet de discussie oplaaien. In het begin komt het nog redelijk dicht bij het origineel, maar als je verder luistert, snap je waarom de discoversie een scempio, verminking, van het protestlied wordt genoemd. Irrispettoso, respectloos, aldus heel wat Italianen. De vertolking kan dus op weinig goedkeuring rekenen in Italie, behalve dan van het feestend publiek. Kijk, luister en oordeel zelf:

Bella Ciao door Giorgio Gaber

Het lied Bella Ciao was overigens al eerder door andere Italiaanse zangers onderhanden genomen zoals door Giorgio Gaber en door de Modena City Ramblers. Bij Gaber was het nummer ook wat meer uptempo, maar de essentie bleef overeind:

Bella ciao door de Modena City Ramblers

De versie van de Modena City Ramblers heeft ook een heel andere uitvoering dan het origineel maar die zorgde al voor meer reuring omdat sommigen meenden dat het het lijflied van communisten was, terwijl anderen zeiden dat het een lied van iedereen was… Attenzione: dit Youtube filmpje bevat ook heftige beelden.

Italiaanse tekst Bella Ciao

Een songtekst vertalen is lastig: vertaal je het letterlijk of ga je voor een vrije versie die niet lekker wegleest en niet wegzingt. We kozen voor het laatste om de essentie duidelijk te maken, het levert wel kromme zinnen op….

Stamattina mi sono alzato
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Stamattina mi sono alzato
E ci ho trovato l’invasor.

O partigiano, portami via
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
O partigiano, portami via
Che mi sento di morir.

E se muoio da partigiano
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E se muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Seppellire lassù in montagna
Sotto l”ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
E diranno che bel fior!

È questo il fiore del partigiano
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà

Nederlandse vertaling Bella Ciao

Vanochtend stond ik op
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
vanochtend stond ik op
En kwam ik de bezetter tegen

Oh verzetstrijder, neem me mee
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh verzetstrijder, neem me mee
Want ik heb het gevoel dat ik doodga

En als ik als verzetstrijder doodga
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
En als ik als verzetstrijder doodga
Moet jij mij begraven

Begraven daar boven in de bergen
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Begraven daar boven in de bergen
In de schaduw van een mooie bloem

En de mensen die voorbij komen
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
En de mensen die voorbij komen
Zullen zeggen “wat een mooie bloem”

Dit is de bloem van de verzetsstrijder
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Dit is de bloem van de verzetsstrijder
Die gestorven is voor de vrijheid

 

Verder lezen over dit onderwerp:

Genieten in Lecce…

Vorige week regende het hard in Lecce, maar vervolgens wachtte de ontspanning in … mmmmm, wat was dat genieten!

Daar bovenop die berg…

Al jaren komen we in noord Italië, om precies te zijn Friuli Venezia Giulia. Ondanks dat het niet echt een toeristische streek is, ontdekken we jaarlijks iets nieuws. Afgelopen jaar kwamen we voor het eerst in Sauris, een prachtig bergdorp dat ik niet kende anders dan van de overheerlijk gerookte spek. Dit keer leerden we

Mozaiek in Friuli-Venezia Giulia

Ook voor dit jaar staan er weer leuke dingen op de planning tijdens mijn vakantie in Friuli. Een van die dingen is een bezoekje aan mensen die we hebben leren kennen omdat ze veel deden met het natuursteen en marmer. Ze bleken in Nederland uit de buurt te komen, en hebben zich inmiddels in Italia gevestigd. Ze

Wat is dat toch met Friuli en de Friulanen…

Van kindsafaan kom ik in Italia. Wat wil je: mijn ouders zijn allebei Italiaans. Nonna die bij ons inwoonde, had haar roots in Tauriano liggen, een paesino, klein dorpje, in de buurt van Spilimbergo (regione Friuli Venezia Giulia).  Ik kom er nog ieder jaar en geniet nog steeds, of misschien moet ik zeggen, steeds meer!

Overnachtingshotels onderweg naar Italië

Vroeger reden we ’s zomers regelmatig in één ruk naar Italië. Was te doen, we reden om de beurt. Zoonlief sliep nog veel, dus in een uur of twaalf was je op je bestemming. We vonden het fijn niet te hoeven overnachten onderweg, want we wilden zo snel mogelijk op de bestemming zijn. Dat was vroeger… Doordat

De gevolgen van een aardbeving dragen ver…

Zojuist las ik in La Repubblica online dat er een flinke scossa di terremoto, aardbeving, was in Noord-Italië met een epicentrum in Toscana. De aardbeving met een kracht van 5.2 op de schaal van Richter heeft op 10 km diepte plaatsgevonden. Gelukkig zijn er nu (een uur na de aardbeving) bij de vigili del fuoco,

Zo trots als een pauw

Wat heb ik in spanning gezeten de afgelopen weken. Zouden we het succes van de afgelopen twee jaar kunnen verlengen of niet. Toen het verlossende mailtje op de virtuele deurmat viel dat Italie.nl voor de derde keer op een rij de prestigieuze Travvies Webawards in de wacht heeft gesleept, ging ik uit mijn dak. Pfieuw! Eerlijk gezegd kneep

Auto huren, vooraf of ter plekke?

Een van de veelgestelde vragen en vooronderstellingen is dat je ter plekke op het vliegveld goedkoper een auto huurt dan vooraf. Of in combinatie met je ticket. Dat fabeltje wil ik bij deze uit de wereld helpen. Wat is het geval? Het verschil zit ‘m in bijvoorbeeld in het eigen risico, in het feit of

Nat achter de oren

Ik ben nog een beetje nat achter de oren, zo lijkt het wel. En dat ondanks het feit dat ik in 1999 mijn eerste internetpassen zette voor Italie.nl. Achter de schermen waren we toen een heel dik jaar bezig om Italie.nl op te tuigen. Januari 2001 gingen we live. Een spannend moment, dat weet ik

23 mei 1992: de dag dat Giovanni Falcone werd vermoord

Vandaag komen migliaia, duizenden, studenten bijeen in Palermo om de dood van Giovanni Falcone te herdenken. Op 23 mei 1992 kwam een einde aan het leven van il giudice, de rechter. Vermoord door de maffia. Nog steeds krijg ik de rillingen als ik eraan denk…. Als je vliegt op Palermo, zal je merken dat het

Vorige Volgende